THE
PSALTER
as
used in
ORATIO
VESPERTINA
Day
1
Pss
1, 4, 8
Antiphon:
In pace in idipsum * dormiam, et requiescam (In Peace and
perfect safety I will sleep and take my rest).
|
Day
2
Pss
18, 21
Antiphon: Domine, * adjutor meus,
et Redemptor meus ( O Lord, my Rock and my Redeemer).
|
Day
3
Pss
22, 23, 24
Antiphon:
Vias tuas * Domine, demonstra mihi (Make
known thy ways to me, O Lord).
|
Day
4
Pss
25, 26, 27
Antiphon:
Illuminatio mea * et salus mea Dominus
(The Lord is my LIGHT and my Salvation).
|
Day
5
Pss
28, 29 (1-6), 33
Antiphon:
Gustate et videte * quoniam suavis est Dominus (O taste and see how
sweet the Lord is).
|
Day
6
Pss
39, 41, 42
Antiphon:
Sitivit * anima mea ad Deum fortem vivum. (My
soul is athirst for God, the mighty living God).
|
Day
7
Ps
118 a, b, c, d
Antiphon:
Revela oculos meos * et considerabo mirabilia de lege tua (Unveil
mine eyes that I may see the wonders of thy Law).
|
Day
8
Pss
44, 45, 46
Antiphon:
Psallite Deo nostro, psallite * psallite Regi
nostro (O sing praises unto our God, sing
praises).
|
Day
9
Pss
50, 54
Antiphon:
Jacta super Dominum * curam tuam (O cast thy care upon the
Lord).
|
Day
10
Pss
56, 60, 62
Antiphon:
Benedicam te, Domine, * in vita mea (Thee will I bless though
all my days).
|
Day
11
Pss
64, 65, 66
Antiphon:
Omnis terra * adoret te, Domine, et psallat tibi (Let the whole
earth worship Thee, O Lord, and sing to Thee).
|
Day
12
Pss
68, 69
Antiphon:
Exaudi me, Domine, * quoniam benigna est misericordia tua
(Hear
me, O Lord, for gracious is thy mercy).
|
Day
13
Pss
70, 71
Antiphon:
Tu es Domine, * et spes mea a juventute mea (Thou art my hope,
O Lord, even from my youth).
|
Day
14
Ps
118 e, f, g, h
Antiphon:
Bonum mihi, Domine, * quia humiliasti me (It is good for me, O
Lord, that Thou hast humbled me).
|
Day
15
Pss
76, 83
Antiphon:
Quam dilecta Domine, * tabernacula tua (How lovely are thy
dwellings, O Lord).
|
Day
16
Pss
84, 85, 88 (1-9)
Antiphon:
Misericordias * Domini in aeternum cantabo
(My song shall ever be of the mercies of my Lord).
|
Day
17
Pss
89, 90
Antiphon:
Domine, refugium * factus es nobis (O Lord, Thou art our refuge).
|
Day
18
Pss
91, 94, 95
Antiphon:
Venite, * adoremus eum, quia ipse est Dominus Deus noster (O come
let us adore Him, for verily He is the Lord our God)
.
|
Day
19
Pss
96, 97, 98, 99
Antiphon:
Servite Domino * in laetitia (Serve ye the Lord with gladness).
|
Day
20
Pss
100, 102
Antiphon:
Benedic * anima mea Domino (Bless the Lord, O thou my soul).
|
Day
21
Ps
118 i, j, k, l
Antiphon:
Vivifica me, Domine, * secundum verbum tuum (Revive me, O
Lord, through thy Word).
|
Day
22
Pss
103a, 103b
Antiphon:
Quam magnificata sunt * opera tua, Domine (How wondrous are
thy works, O Lord).
|
Day
23
Pss
109, 110, 112, 113
Antiphon:
Confitebor tibi, * Domine, in toto corde meo (I will
praise Thee, O Lord, with my whole heart.
|
Day
24
Pss
114, 115, 117
Antiphon:
Tibi sacrificabo * hostiam laudis (To Thee will I ofer
the Sacrifice of Praise).
|
Day
25
Pss
120, 121, 125, 129, 133
Antiphon:
Speravit * anima mea in te, Domine (My soul doth hope in
Thee, O Lord). |
Day
26
Pss
135, 137
Antiphon:
In conspectu * Angelorum psallam tibi, Deus meus (In the
presence of the Angels I will sing my psalms to Thee, O God). |
Day
27
Pss
138, 141
Antiphon:
Portio mea, Domine, * sis in terra viventium. (Be Thou my
portion, Lord, in the land of the living). |
Day
28
Ps
118 m, n, o, p
Antiphon:
Vivet anima mea * et laudabit te, Domine (Let me
soul live that it may praise Thee, Lord). |
Day
29
Pss143, 145, 146
Antiphon:
Laudabo Deum meum * in vita mea (I will praise the Lord all
my life long). |
Day
30
Pss
147, 148, 149, 150
Antiphon:
Omnis spiritus * laudet te, Domine (Let every breath of life
praise Thee, O Lord). |
Day
31
Canticles
1 Par. 29, Ecclus 36 Antiphon:
Laudamus * nomen tuum inclytum, Deus noster (Praise to thy
glorious Name, O Lord our God!). |
|
Notes:
1) ORATIO VESPERTINA A Book of
Evening Prayer and Praise was compiled and published by V. G. L. (Vilma
G. Little) in 1941 at Stanbrook Abbey Press, Worcester, England. It
received its imprimatur from the Archbishop of Birmingham in 1940, though
its original text had been prepared as early as 1928, when Abbot Fernand
Cabrol, the well known liturgical scholar and author, encouraged its use. (The
Great Depression, among other factors, delayed its printing and
distribution).
2) The "Ordo" (Ordinary, or recurring
part) of this office is found here.
3) Psalm 118, which appears on the 7th, 14th
& 21st days of this cycle, is divided into "octonaries", and
rather than use their Hebrew names, they are called here simply "a,
b, c, d......etc.".
4) The author, throughout the ordinary part of
the office and here, in the English translation of the antiphons and
psalms, often uses words which relate to light in capital letters;
this kind of emphasis is not ordinarily found in other office texts.
Added January 12, 2001
|