Psalmus 7.
(8G) |
Psalm 7.
|
||
7:1. | Dómine, Deus meus, in te sperávi : * salvum me fac ex ómnibus persequéntibus me, et líbera me. | 1. | O Lord my God, in thee have I put my trust: * save me from all them that persecute me, and deliver me. |
7:2. | Nequándo rápiat ut leo ánimam meam, * dum non est qui rédimat, neque qui salvum fáciat. | 2. | Lest at any time he seize upon my soul like a lion, * while there is no one to redeem me, nor to save. |
7:3. | Dómine, Deus meus, si feci istud, * si est iníquitas in mánibus meis : | 3. | O Lord my God, if I have done this thing, * if there be iniquity in my hands: |
7:4. | Si réddidi retribuéntibus mihi mala, * décidam mérito ab inimícis meis inánis. | 4. | If I have rendered to them that repaid me evils, * let me deservedly fall empty before my enemies. |
7:5. | Persequátur inimícus ánimam meam, et comprehéndat, et concúlcet in terra vitam meam, * et glóriam meam in púlverem dedúcat. | 5. | Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life on the earth, * and bring down my glory to the dust. |
7:6. | Exsúrge, Dómine, in ira tua : * et exaltáre in fínibus inimicórum meórum. | 6. | Rise up, O Lord, in thy anger: * and be thou exalted in the borders of my enemies. |
7:7. | Et exsúrge, Dómine, Deus meus, in præcépto quod mandásti : * et synagóga populórum circúmdabit te. | 7. | And arise, O Lord my God, in the precept which thou hast commanded: * and a congregation of people shall surround thee. |
7:8. | Et propter hanc in altum regrédere : * Dóminus júdicat pópulos. | 8. | And for their sakes return thou on high. * The Lord judgeth the people. |
7:9. | Júdica me, Dómine, secúndum justítiam meam, * et secúndum innocéntiam meam super me. | 9. | Judge me, O Lord, according to my justice, * and according to my innocence in me. |
7:10. | Consumétur nequítia peccatórum, et díriges justum, * scrutans corda et renes, Deus. | 10. | The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: * the searcher of hearts and reins is God. |
7:11. | Justum adjutórium meum a Dómino, * qui salvos facit rectos corde. | 11. | Just is my help from the Lord: * who saveth the upright of heart. |
7:12. | Deus judex justus, fortis, et pátiens : * numquid iráscitur per síngulos dies? | 12. | God is a just judge, strong and patient: * is he angry every day? |
7:13. | Nisi convérsi fuéritis, gládium suum vibrábit : * arcum suum teténdit, et parávit illum. | 13. | Except you will be converted, he will brandish his sword: * he hath bent his bow, and made it ready. |
7:14. | Et in eo parávit vasa mortis : * sagíttas suas ardéntibus effécit. | 14. | And in it he hath prepared the instruments of death, * he hath made ready his arrows for them that burn. |
7:15. | Ecce, partúriit injustítiam : * concépit dolórem, et péperit iniquitátem. | 15. | Behold he hath been in labour with injustice; * he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity. |
7:16. | Lacum apéruit, et effódit eum : * et íncidit in fóveam quam fecit. | 16. | He hath opened a pit and dug it: * and he is fallen into the hole he made. |
7:17. | Convertétur dolor ejus in caput ejus : * et in vérticem ipsíus iníquitas ejus descéndet. | 17. | His sorrow shall be turned on his own head: * and his iniquity shall come down upon his crown. |
7:18. | Confitébor Dómino secúndum justítiam ejus : * et psallam nómini Dómini altíssimi. | 18. | I will give glory to the Lord according to his justice: * and will sing to the name of the Lord the most High. |
V. | Réquiem aetérnam * dona eis Dómine. | V. | Eternal rest * grant unto them, O Lord. |
R. | Et lux perpétua * lúceat eis. | R. | And let perpetual light * shine upon them. |