Home - Gregorian books - Propers - Saints - Hymns - Kyriale - Office - Holy Week






Ant. Caro mea requiescet



Psalmus 15.
(7c)
Psalm 15.
15:1. Consérva me, Dómine, quóniam sperávi in te. * Dixi Dómino : Deus meus es tu, quóniam bonórum meórum non eges. 1. Preserve me, O Lord, for I have put my trust in thee. * I have said to the Lord, thou art my God, for thou hast no need of my goods.
15:2. Sanctis, qui sunt in terra ejus, * mirificávit omnes voluntátes meas in eis. 2. To the saints, who are in his land, * he hath made wonderful all my desires in them.
15:3. Multiplicátæ sunt infirmitátes eórum : * póstea acceleravérunt. 3. Their infirmities were multiplied: * afterwards they made haste.
15:4. Non congregábo conventícula eórum de sanguínibus, * nec memor ero nóminum eórum per lábia mea. 4. I will not gather together their meetings for blood offerings: * nor will I be mindful of their names by my lips.
15:5. Dóminus pars hereditátis meæ, et cálicis mei : * tu es, qui restítues hereditátem meam mihi. 5. The Lord is the portion of my inheritance and of my cup: * it is thou that wilt restore my inheritance to me.
15:6. Funes cecidérunt mihi in præcláris : * étenim heréditas mea præclára est mihi. 6. The lines are fallen unto me in goodly places: * for my inheritance is goodly to me.
15:7. Benedícam Dóminum, qui tríbuit mihi intelléctum : * ínsuper et usque ad noctem increpuérunt me renes mei. 7. I will bless the Lord, who hath given me understanding: * moreover my reins also have corrected me even till night.
15:8. Providébam Dóminum in conspéctu meo semper : * quóniam a dextris est mihi, ne commóvear. 8. I set the Lord always in my sight: * for he is at my right hand, that I be not moved.
15:9. Propter hoc lætátum est cor meum, et exsultávit lingua mea : * ínsuper et caro mea requiéscet in spe. 9. Therefore my heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced: * moreover my flesh also shall rest in hope.
15:10. Quóniam non derelínques ánimam meam in inférno : * nec dabis sanctum tuum vidére corruptiónem. 10. Because thou wilt not leave my soul in hell; * nor wilt thou give thy holy one to see corruption.
15:11. Notas mihi fecísti vias vitæ, adimplébis me lætítia cum vultu tuo : * delectatiónes in déxtera tua usque in finem. 11. Thou hast made known to me the ways of life, thou shalt fill me with joy with thy countenance: * at thy right hand are delights even to the end.


Ant. Caro mea requiescet