Psalmus 35.
(8G) |
Psalm 35.
|
||
35:1. | Dixit injústus ut delínquat in semetípso : * non est timor Dei ante óculos ejus. | 1. | The unjust hath said within himself, that he would sin: * there is no fear of God before his eyes. |
35:2. | Quóniam dolóse egit in conspéctu ejus : * ut inveniátur iníquitas ejus ad ódium. | 2. | For in his sight he hath done deceitfully, * that his iniquity may be found unto hatred. |
35:3. | Verba oris ejus iníquitas, et dolus : * nóluit intellígere ut bene ágeret. | 3. | The words of his mouth are iniquity and guile: * he would not understand that he might do well. |
35:4. | Iniquitátem meditátus est in cubíli suo : * ástitit omni viæ non bonæ, malítiam autem non odívit. | 4. | He hath devised iniquity on his bed, * he hath set himself on every way that is not good: but evil he hath not hated. |
35:5. | Dómine, in cælo misericórdia tua : * et véritas tua usque ad nubes. | 5. | O Lord, thy mercy is in heaven, * and thy truth reacheth even to the clouds. |
35:6. | Justítia tua sicut montes Dei : * judícia tua abýssus multa. | 6. | Thy justice is as the mountains of God, * thy judgments are a great deep. |
35:7. | Hómines, et juménta salvábis, Dómine : * quemádmodum multiplicásti misericórdiam tuam, Deus. | 7. | Men and beasts thou wilt preserve, O Lord: * O how hast thou multiplied thy mercy, O God! |
35:8. | Fílii autem hóminum, * in tégmine alárum tuárum sperábunt. | 8. | But the children of men * shall put their trust under the covert of thy wings. |
35:9. | Inebriabúntur ab ubertáte domus tuæ : * et torrénte voluptátis tuæ potábis eos. | 9. | They shall be inebriated with the plenty of thy house; * and thou shalt make them drink of the torrent of thy pleasure. |
35:10. | Quóniam apud te est fons vitæ : * et in lúmine tuo vidébimus lumen. | 10. | For with thee is the fountain of life; * and in thy light we shall see light. |
35:11. | Præténde misericórdiam tuam sciéntibus te, * et justítiam tuam his, qui recto sunt corde. | 11. | Extend thy mercy to them that know thee, * and thy justice to them that are right in heart. |
35:12. | Non véniat mihi pes supérbiæ : * et manus peccatóris non móveat me. | 12. | Let not the foot of pride come to me, * and let not the hand of the sinner move me. |
35:13. | Ibi cecidérunt qui operántur iniquitátem : * expúlsi sunt, nec potuérunt stare. | 13. | There the workers of iniquity are fallen, * they are cast out, and could not stand. |