Psalmus 9. III.
|
Psalm 9.
|
||
9:22. | Ut quid, Dómine, recessísti longe, * déspicis in opportunitátibus, in tribulatióne? | 22. | Why, O Lord, hast thou retired afar off? * why dost thou slight us in our wants, in the time of trouble? |
9:23. | Dum supérbit ímpius, incénditur pauper : * comprehendúntur in consíliis quibus cógitant. | 23. | Whilst the wicked man is proud, the poor is set on fire: * they are caught in the counsels which they devise. |
9:24. | Quóniam laudátur peccátor in desidériis ánimæ suæ : * et iníquus benedícitur. | 24. | For the sinner is praised in the desires of his soul: * and the unjust man is blessed. |
9:25. | Exacerbávit Dóminum peccátor, * secúndum multitúdinem iræ suæ non quæret. | 25. | The sinner hath provoked the Lord, * according to the multitude of his wrath he will not seek him. |
9:26. | Non est Deus in conspéctu ejus : * inquinátæ sunt viæ illíus in omni témpore. | 26. | God is not before his eyes: * his ways are filthy at all times. |
9:27. | Auferúntur judícia tua a fácie ejus : * ómnium inimicórum suórum dominábitur. | 27. | Thy judgments are removed from his sight: * he shall rule over all his enemies. |
9:28. | Dixit enim in corde suo : * Non movébor a generatióne in generatiónem sine malo. | 28. | For he hath said in his heart: * I shall not be moved from generation to generation, and shall be without evil. |
9:29. | Cujus maledictióne os plenum est, et amaritúdine, et dolo : * sub lingua ejus labor et dolor. | 29. | His mouth is full of cursing, and of bitterness, and of deceit: * under his tongue are labour and sorrow. |
9:30. | Sedet in insídiis cum divítibus in occúltis : * ut interfíciat innocéntem. | 30. | He sitteth in ambush with the rich, in private places, * that he may kill the innocent. |
9:31. | Óculi ejus in páuperem respíciunt : * insidiátur in abscóndito, quasi leo in spelúnca sua. | 31. | His eyes are upon the poor man: * he lieth in wait, in secret, like a lion in his den. |
9:32. | Insidiátur ut rápiat páuperem : * rápere páuperem, dum áttrahit eum. | 32. | He lieth in ambush, that he may catch the poor man: * so catch the poor, whilst he draweth him to him. |
9:32. | In láqueo suo humiliábit eum : * inclinábit se, et cadet, cum dominátus fúerit páuperum. | 32. | In his net he will bring him down, * he will crouch and fall, when he shall have power over the poor. |
9:32. | Dixit enim in corde suo : Oblítus est Deus, * avértit fáciem suam ne vídeat in finem. | 32. | For he hath said in his heart: God hath forgotten, * he hath turned away his face, not to see to the end. |
V. | Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto. | V. | Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost. |
R. | Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen. | R. | As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen. |